和 (hé) Türkçe’de ve bağlacına karşılık gelir. Kullanımı Türkçe ile aynı olmasına rağmen bizdeki kadar sık kullanılmaz. 和 (hé) genelde isimleri birbirine bağlamak için kullanılır.Fiiller ve cümleleri birleştirmek için kullanılmaz.
İsim + 和 (hé) + isim
你 和 我 (nǐ hé wǒ) Sen ve ben
我们想买电脑和电视。(Wǒmen xiǎng mǎi diànnǎo hé diànshì.) Biz bilgisayar ve televizyon almak istiyoruz.
他们去北京和上海了。(Tāmen qù běijīng hé shànghǎi le.) Onlar Pekin ve Şangay’a gitti.
我想买苹果和葡萄。(Wǒ xiǎng mǎi píngguǒ hé pútáo.) Ben elma ve üzüm almak istiyorum.
他 和 他 女朋友 都 喜欢 中国 菜 。(Tā hé tā nǚpéngyou dōu xǐhuan Zhōngguó cài.) O ve onun kızarkadaşı ikiside çin yemeklerini seviyor.