3 hafta öncesi

    Günlük Hayatta En Çok Kullanacağınız Çince Deyimler 成语 (Chéng yǔ)

    3 hafta öncesi

    Çin Kaligrafisi ”Shufa” nedir ?

    3 hafta öncesi

    Çince’de Tonlama ve Telaffuz

    3 hafta öncesi

    Çince Yeterlilik Sınavı, Namıdiğer HSK Nedir ?

    3 hafta öncesi

    HSK1 – Ben’in Günlüğü – Lili’nin Erkek arkadaşı

    3 hafta öncesi

    Askeri Strateji Uzmanı Zhuge Liang’ın öyküsü

    3 hafta öncesi

    HSK3 – Küçük At Nehri Geçiyor

    Edebiyat ve Tarih

    • Günlük Hayatta En Çok Kullanacağınız Çince Deyimler 成语 (Chéng yǔ)

      Her dilde olduğu gibi Çincede de deyimler günlük hayatta önemli bir yer tutar.Antik çin edebiyatından türeyen ve 4 karakterden oluşan…

      Daha fazla »
    • HSK3 – Küçük At Nehri Geçiyor

      小马和他的妈妈住在小河边。他过的很快乐,时光飞快地过去了。有一天,妈妈把小马叫到身边说:“小马,你已经长大了,可以帮妈妈做事了。今天你把这袋粮食送到河对岸的村子里去吧。” 小马非常高兴地答应了。他驮着粮食飞快地来到了小河边。可是河上没有桥,只能自己淌过去。可又不知道河水有多深呢?犹豫中的小马一抬头,看见了正在不远处吃草的牛伯伯。小马赶紧跑过去问到:“牛伯伯,您知道那河里的水深不深呀?” 牛伯伯挺起他那高大的身体笑着说:“不深,不深。才到我的小腿。” 小马高兴地跑回河边准备淌过河去。他刚一迈腿,忽然听见一个声音说:“小马,小马别下去,这河可深啦。”小马低头一看,原来是小松鼠。小松鼠翘着她漂亮的尾巴,睁着圆圆的眼睛,很认真地说:“前两天我的一个伙伴不小心掉进了河里,河水就把他卷走了。” 小马一听没主意了。牛伯伯说河水浅,小松鼠说河水深,这可怎么办呀?只好回去问妈妈。马妈妈老远地就看见小马低着头驮着粮食又回来了。心想他一定是遇到困难了,就迎过去问小马。小马哭着把牛伯伯和小松鼠的话告诉了妈妈。妈妈安慰小马说:“没关系,咱们一起去看看吧。” 小马和妈妈又一次来到河边,妈妈让小马自己去试探一下河水有多深。小马小心地试探着,一步一步地淌过了河。噢,他明白了,河水既没有牛伯伯说的那么浅,也没有小松鼠说的那么深。只有自己亲自试过才知道

      Daha fazla »
    • HSK1 – Ben’in Günlüğü – Lili’nin Erkek arkadaşı

      The mission of the Advanced Liver Diseases Study Group is to become the premier epidemiology, clinical, translational research, and treatment…

      Daha fazla »
    Close

    Adblock ile yakalandınız :)

    Lütfen bizi desteklemek adına Adblock'u kapatınız.